Last week I said we would take a look at what the end result of a Kirkus review looks like. The below review is for a book called “Floor Sample: A Creative Memoir” by Julia Cameron. You can see the original here.
New Age writing guru Cameron (The Dark Room, 1998, etc.) tells of her frenetic, peripatetic life as screenwriter, playwright, novelist, columnist and poet.
The author breezily describes her Catholic education, her early addiction to alcohol and her promising start as a magazine writer before a brief marriage to Martin Scorsese took her to Hollywood. There she discovered cocaine, and her life spiraled downward. On the advice of “sober alcoholics” (a term she uses to describe herself), the desperate Cameron quit drinking, gave up drugs and began writing under a new regimen, which called for a quota of just three pages a day. In time, she began teaching her writing technique to others, putting together a course on unblocking creativity and connecting it with spirituality. Spiritual guidance has evidently played a major role in Cameron’s life decisions since then. She repeatedly moved—back and forth across the United States, to and from England—often at the impetus of guiding voices. She ricocheted from New York to Los Angeles, Chicago, Taos, London, Dublin, never finding a comfortable home or compatible working environment. All the while, she sought out astrologers, psychics and other guiding spirits. In a career that combined prolific writing with running a program designed to teach others how to tap into their own creativity, she bounced back from near disasters again and again, even recovering from a nervous breakdown that landed her in the hospital with a diagnosis of manic depression. Throughout, the author never stopped exploring new genres, tackling big projects and discovering new talent in unexpected areas. She is a “floor sample of my own tool kit,” and devotees of her creativity classes may well be inspired by this enthusiastic outpouring.
An absorbing narrative revealing a woman of extraordinary energy, drive and confidence.
This is what you can expect your Kirkus review to look like once completed. How much impact does a review like this have on the market? We’ll take a look at that next week!
It’s common for authors to look for reviews. We all want to know how our book is perceived by readers. Over the next few weeks I’d like for us to look at some of the common review services. This first article is about Kirkus—one of the most popular, and prestigious review services. Let’s take a look at how this service works.
First Request a review…
Click the “Get Started” link above, select your review option and pay for your review. When you submit your order, you’ll get an email from Kirkus confirming receipt of your request.
Then submit your manuscript…
You’ll have the option of mailing two copies of your book to Kirkus or uploading a PDF of your manuscript.
Wait for your review…
Upon receipt of your book or manuscript, Kirkus will assign the book to a reviewer who will read the complete book and write a full review. Reviewers include librarians, business executives, journalists from national publications, PhDs in religion and literature, creative executives in entertainment and publishing industries as well as other professional reviewers.
Collect your review…
Kirkus Indie will email you a link to your author dashboard when your review is ready. Simply click the link and download your review directly their site.
Choose what to do with your review…
You may choose to make your review visible by publishing it where it can be discovered by industry influencers, agents, publishers and consumers. If it is a negative review, you can request that it never see the light of day by simply not publishing it on their site.
That’s how this review process works. Next week we will take a look at how the reviews look.
So… your audiobook has been completed… now how do you advertise it? I thought I’d put together five ideas for you to use as you start to think about promoting your translated novel. Let’s take a look!
Guest post frequently and strategically.
Guest blogging is one the best ways to increase visibility, gain influence in your genre or topic and draw targeted readers to your online ‘bookstore’ or author site. Try finding sites that will put you in front of your foreign language audience.
Design or a book cover that sells in that Country.
Commission a professional to design a cover that is not only striking, but clear and readable even as a small thumbnail. Make sure your title and blurb are in the right language!
A Foreign Language Book trailer.
Show your creativity, humour and personality. Try to avoid the jacket-flap blurb over a photo montage, and consider incorporating your overall message and brand. If you don’t feel you have the skills to create a book trailer that steals the show, you can hire a company to make one for you–just do a little cost analysis first to see if the marketing benefits outweigh the price tag. Just make sure that any audio clips are in the right language too!
Old Fashioned Advertising
Set up a Google Adwords account, or try Facebook or blog ads. Other advertising options include sites like BookBub or EReader News Today.
Identify Your Audience
This is a vital step in the promotion and marketing of your book, and–if done right–will make the rest of the process infinitely easier. Find out who your book appeals to, get to know those people well, and be where they are, both online and off. Remember to target your book to the country it was translated for.